Ссылки для упрощенного доступа

"Быстрее бы это закончилось". Как закрывают российско-финскую границу


Контрольно-пропускной пункт "Вяртсиля-Ниирала"
Контрольно-пропускной пункт "Вяртсиля-Ниирала"

С 18 марта Россия ограничивает въезд иностранцев и лиц без гражданства в страну в связи с распространением коронавируса. Запрет будет действовать до 1 мая. Финляндия вводит аналогичные меры в полночь 19 марта. Свободно пересекать госграницу теперь смогут только большегрузы.

В среду последние рейсы совершат поезда, связывающие Москву и Санкт-Петербург с Хельсинки, а также рейсовые автобусы. Корреспондент сайта Север.Реалии в последний день перед закрытием границ побывал в одном из пунктов пропуска в Карелии, чтобы узнать, как закрытие границы отразится на жизни людей.

Закрыть границы

Российско-финляндская граница – одна из точек роста для малого бизнеса приграничных регионов: поток туристов рос на протяжении последних 30 лет, за исключением сложных для России кризисных годов – 1998-го, 2008-го и 2014-го. Вместе с ростом турпотока постепенно налаживался и связанный с границей малый, средний и крупный бизнес. Небольшие компании-перевозчики наладили транспортное сообщение, которое успешно конкурирует и с государственными гигантами, такими как РЖД, и с частными перевозчиками. Кафе, магазины, автосервисы, страховые компании и автозаправки конкурируют между собой.

Жесткие меры по ограничению путешествий воспринимаются многими как правильные и адекватные

В марте 2020 года коронавирус смог сделать то, что до сих пор не удавалось ни войнам, ни санкциям, ни даже миграционному кризису середины 2010-х, – закрыть европейские границы. Казавшиеся чрезмерными еще несколько дней назад, сегодня жесткие меры по ограничению путешествий воспринимаются многими как правильные и адекватные. Закрытие границы, пусть даже и на относительно короткий срок, ставит их стабильность, а может быть и выживание, под угрозу.

Страдают и простые люди: кто-то привык ездить в Финляндию за более качественными и, несмотря на высокий курс евро, более дешевыми молочными продуктами, кто-то любит финские лыжные курорты или просто ездит на выходные в бассейн, у кого-то "на той стороне" остались пожилые родители, супруги и дети.

16 марта, 22:00–23:00, 25 часов до закрытия границы. Погранслужба и таможня: "Готовы закрыться в любой момент"

– Мы ждем указаний Министерства иностранных дел и готовы начать отказывать в пересечении границы в любой момент, если на то будут основания, – говорит офицер и протягивает паспорт. – А пока – ole hyvä, можете проезжать.

Финские полицейские проверяют паспорта и документы на автомобиль у всех пересекающих госграницу: работают без масок, но в перчатках. Впрочем, перчатки – часть ежедневной экипировки, а не средство борьбы с коронавирусом.

Погранпункт "Вяртсиля-Ниирала"
Погранпункт "Вяртсиля-Ниирала"

– Вообще-то нам только что поступила информация о том, что русские закроют границу в ночь 18 марта, то есть ровно через сутки, – уточняет его коллега, скучающая в соседнем окошке.

Если надо, закроем, конечно, какие проблемы

Такая осведомленность покажется довольно удивительной уже через несколько минут, когда российский таможенник, проверяющий декларации, с удивленным лицом заявляет: "Мы пока работаем в штатном режиме, нам никаких указаний не поступало, и по поводу закрытия границы 18-го числа слышу впервые. Но если надо, закроем, конечно, какие проблемы".

На российском погранично-таможенном терминале почти все сотрудники – в медицинских масках и одноразовых перчатках. Правда, маски у всех разные – кто-то ограничился самой обычной, голубенькой, которую невозможно купить в аптеке. А кто-то сидит в респираторе. Все это резко контрастирует с водителями, которые хоть и обсуждают коронавирус, но маски не надевают. Видимо, они внимательно слушали медиков, которые утверждают, что маски должен носить больной, а не здоровый человек.

В ночь на 17 марта у российских контролеров работы не много. Несмотря на то что днем в понедельник правительство Финляндии объявило о скором принятии экстренных мер по закрытию границ, на границе нет ажиотажа, которого стоило ожидать. Обычно финнов на пограничном пункте "Вяртсиля-Ниирала" много даже ночью. В том числе и потому, что ночью меньше простых путешественников и границу можно пересечь гораздо быстрее. А там – главная цель поездки для большинства финнов – круглосуточная заправка "Газпромнефть" с ценами на бензин примерно в три раза ниже финских.

16 марта, 23:30, сутки до закрытия границы. Автозаправка "Газпромнефть": "Нам все равно, мы зарабатываем на дизеле"

– Нам вот только выдали перчатки, так что мы к коронавирусу готовы. Я даже сама выхожу и нажимаю кнопку на кофейном автомате, чтобы обезопасить наших клиентов, – говорит Наталья, оператор АЗС. "Haluatko kahvia?" (Желаете ли кофе? –​ СР) – продолжая обслуживание очередного клиента, спрашивает она на финском.

По ее словам, отсутствие покупателей им не грозит, потому что бОльшую часть прибыли АЗС получает от продажи дизельного топлива грузовым автомобилям, а без частников вполне можно прожить.

Никто из финских автовладельцев разговаривать на тему закрытия границы не соглашается под предлогом незнания английского. Большинство "бензинщиков" – так русские называют финнов, пересекающих границу только для того, чтобы заправиться, – простые сельские жители, пенсионеры и фермеры и не говорят на английском настолько, чтобы обсуждать серьезные вопросы.

"Бензинщики" на заправке в России
"Бензинщики" на заправке в России

А вот Вадим, русскоязычный житель финского города Йоэнсуу (70 км от границы. –​ СР), с готовностью отвечает, что узнал о закрытии границ только сегодня и возвращается за последние несколько часов второй раз: на разных машинах, чтобы успеть заправиться бензином и подольше продержаться во время карантина.

– Вон посмотрите, какие финны изобретательные, – показывает он на мужчину на фиолетовом внедорожнике. – Он привез с собой специально мини-подъемник и заехал на него одним колесом, чтобы побольше влезло. Но перед смертью не назаправляешься.

Вадиму весь вечер пишут друзья и знакомые из России и Финляндии, которые прочитали новости о закрытии границы и не знают, что теперь делать. Кто-то просит вывезти хотя бы через границу своих родственников, у которых заканчивается виза, другие спрашивают, можно ли завтра будет вернуться в Финляндию. Больше всего непонимания вызывает ситуация с карантином: если и разрешат проехать, не посадят ли сразу на две недели дома или в больнице, не запретят ли работать? Многие русские, говорит Вадим, работают неофициально и не смогут получить нормальных больничных, а значит, потеряют деньги.

17 марта. 00:00–01:00, сутки до закрытия границы. Российский приграничный бизнес: "Будем закрываться. Убытки –​ 100%"

Приграничное кафе "Колмас" – практически бренд если не Карелии, то уж точно – Сортавальского района для всех, кто когда-нибудь пересекал границу с Финляндией в пункте "Вяртсиля-Ниирала". В круглосуточном "Колмасе" можно быстро, вкусно, разнообразно и, главное, недорого, по финским меркам, поесть. В магазине можно закупиться тем, что в России дешевле, чем в Финляндии, – продуктами, алкоголем, автоаксессуарами, бытовой химией и прочей ежедневной мелочовкой. Продают и то, что в Финляндию провозить теперь запрещено, – фрукты-овощи, мясные продукты и полуфабрикаты. Видимо, многие рискуют и несмотря на запрет пробуют провезти "запрещенку", ведь проверки на финской границе случаются редко, а санкции за попытку провоза минимальные – изъятие запрещенных продуктов.

Кафе "Колмас"
Кафе "Колмас"

Число туристов пошло на спад, признаются сотрудницы "Колмаса", и с каждым днем их все меньше и меньше.

– Думаю, многие боятся ехать в Финляндию из-за коронавируса, – говорит одна из сотрудниц магазина. – Потому что, по официальным данным, там больше заболевших, чем в России. Нам вот тоже выдали одноразовые перчатки, а масок, сказали, не достать. Но мы не коронавируса боимся, а того, что люди из-за него перестанут ездить. Кафе и магазин на время карантина закроются: работать в такой ситуации нет смысла.

Магазин Duty Free
Магазин Duty Free

Примерно то же самое говорят сотрудники магазина беспошлинной торговли, расположенного между российской и финской частью таможенного терминала:

– Как, закрывают границу? Только вот в три часа сегодня финские и российские таможенники встречались в российском терминале, и нам сообщили, что работать будут в обычном режиме… А-а-а-а, президенты договорились, ну тогда понятно: если для обычных пассажиров границу закроют, то и мы закроемся вместе с ней, смысла работать не будет. У нас и так сейчас покупатели почти пропали. Так что впереди убытки и вынужденные отпуска.

В магазине Duty Free
В магазине Duty Free

Еще больше убытков – у частных перевозчиков из Карелии.

Мой бизнес напрямую зависит от открытых границ, и сейчас мы терпим колоссальные убытки

– Я понимаю, что это вынужденная мера. И как отец двоих детей скажу, что она правильная. Безопасность и здоровье людей важнее всего. Мои клиенты тоже с пониманием относятся к закрытию границ. Но все мы с нетерпением ждем разрешения этой ситуации и возобновления поездок между нашими странами, потому что это востребованная услуга. Мой бизнес, конечно, напрямую зависит от открытых границ, и сейчас мы уже терпим колоссальные убытки, – признается директор компании по перевозке пассажиров Fintaksi Александр Васильев.

Александр Васильев
Александр Васильев

Александр почти каждый день за рулем своего "Фольксвагена Каравелла" возит клиентов из Петрозаводска по всей Финляндии. "Маршрутка" – удобный и относительно недорогой способ добраться из карельского Петрозаводска, Питкяранта, Сортавалы в финский Йоэнсуу, Тампере, Хельсинки. Это в разы дешевле, чем проделать тот же маршрут на поезде или самолете, и удобнее, чем рейсовый автобус или Blablacar: водитель заберет из дома и доставит по адресу в другой стране, по пути даст советы по пересечению границы, развлечет водительскими байками, а по приезде – поможет донести сумку до подъезда тем, кому тяжело справиться самостоятельно. Поэтому такой способ предпочитают многие, в особенности – пожилые жители Финляндии, перебравшиеся в страну из России по программе репатриации граждан с ингерманландскими корнями в 1990-е и 2000-е годы.

У многих из них в России живут родственники и друзья, к которым они привыкли ездить так часто, как захочется. По пути в Россию многие просят заехать в Тохмаярви, в 15 км от границы с Россией. Всем постоянным путешественникам известно, что в Тохмаярви есть магазин, ориентированный на российских покупателей.

17 марта, 11:00, 13 часов до закрытия границы. Магазин Tovaratori, Тохмаярви: "Готовимся к худшему"

– Спасибо вам, что сообщили в соцсетях, что границу закрывают! Мы как прочитали, так сразу решили поехать, а то когда же теперь в следующий раз? – говорят покупатели кассиру.

Магазин в Тохмаярви, Финляндия
Магазин в Тохмаярви, Финляндия

Магазин с финским названием и русскоязычным обслуживанием приглашает покупателей за местными товарами: кофе, печеньем, витаминами, промтоварами. Эта торговая точка – одна из обязательных для тех, кто часто ездит из России в Финляндию за продуктами (и тех, кто продает их потом в России). У магазина есть своя группа во "ВКонтакте", где продавцы выставляют всю актуальную информацию: о погоде, ценах в стране, а 16 марта администраторы разместили новость о скором закрытии границы. Утром 17-го числа люди поехали "затариваться".

– В основном оптовики едут. Людей много, и берут больше, чем обычно, – впрок, – рассказывает кассир Ирина. Один за другим к кассе подходят покупатели.

Продажи ориентированы на россиян, местные жители покупают мало и уже купили все необходимое

Перед входом в магазин одна машина с российскими номерами сменяет другую. Ирина – русская, ее родные, которые живут в России, переживают, как теперь останутся без финских продуктов. Да и будущее самого магазина тоже неясно: продажи ориентированы на россиян, местные жители покупают мало и уже купили все необходимое. "Пока предупредили, что нужно готовиться к самому плохому: закроемся на карантин, и все", – беспокоится Ирина.

Не меньше, чем по поводу карантина, переживает она и насчет вируса. Удивляется, что покупатели едут потоком, не боятся. "Видимо, без финского кофе и сыра страшнее остаться", – рассуждает она.

Ирина, продавец-кассир в магазине
Ирина, продавец-кассир в магазине

Покупатели тем временем расставляют сумки в багажнике так, чтобы таможенникам на границе было удобнее в них заглянуть и не пришлось бы вынимать все для проверки: "ничего запрещенного нет, нормы провоза знаем".

Предприниматели из Петрозаводска говорят, что утром узнали, что границу закроют, и сразу поехали в Финляндию, чтобы "закупиться до введения карантина".

Наталья с семьей – мужем, сыном и мамой – приехала из Сортавалы. Поездка была плановая.

Даже если границу закроют на полтора месяца, мы особо не заметим и уж точно переживем

– Мы ездим не часто, на продажу не покупаем, только для себя, так что берем не много. Даже если границу закроют на полтора месяца, мы особо не заметим и уж точно переживем. А вот как переживут те, кто закупается для продажи, не знаю, – говорит Наталья. Она считает закрытие границы ненужной "перестраховкой" и не понимает, зачем в принципе понадобился международный карантин, ведь нынешний вирус – не страшнее, чем свиной и птичий грипп, и от обычного сезонного гриппа умирает больше людей, убеждена она.

– У нас в Сортавале уже школа закрылась, музыкальная школа на каникулы ушла. Каждый год ведь почти на карантин детей отправляют. Только не так надолго. Что же родители делать будут? Дома ведь не сядешь с детьми, работать надо, – недоумевает Наталья. – И бизнес этот тоже пострадает сильно, без особых причин. Финляндия-то своих предпринимателей поддержит – я слышала, что уже выделены деньги. А в России такого не будет, наверное. В общем, быстрее бы это закончилось.

XS
SM
MD
LG